Bangkok bomb: Deadly blast rocks Thailand capital
A bomb
has exploded close to a shrine in the centre of Thailand's capital, Bangkok,
killing at least 19 people and injuring more than 120. The Erawan Shrine, which was crowded at the time, is a major tourist
attraction and foreigners, including Chinese, are among the casualties. No-one has yet said they carried out
the attack. Defence Minister Prawit Wongsuwon said the bombers
had "targeted foreigners... to damage tourism and the economy".
"We will hunt them down," he said. The Nation TV
channel quoted Prime Minister Prayuth Chan-ocha as saying the government would
set up a "war room" to co-ordinate
its response. National police chief Somyot Poompummuang said that 10
Thais had been confirmed dead, along with
one Chinese and one Filipino. He said: "Whoever planted
this bomb is cruel and aimed to kill.
Planting a bomb there means they want to see a lot of people dead." Thai police said 123 people had been injured. The
government in Hong Kong said three of its residents were among those wounded.
The explosion occurred at about 19:00 local time (12:00 GMT). The Bangkok Post quoted police as
saying that
3kg of TNT had been stuffed in a pipe
inside the shrine and that an electronic circuit suspected to have been used in
the attack was found 30 metres from the scene. Police
checked the area for other devices but no further bombs have been found, the paper
said. The BBC's Jonathan Head, who was one of the first journalists
at the scene, said there was a huge
amount of chaos, with body parts scattered everywhere. He says this is a
very well-known shrine, next to a five-star hotel, and that people around it
were hit by the full force of the blast.
(5W1H)
Who: unknown bomber(s), or maybe an organization
Why: maybe damage tourism and the economy of Thailand
What: a TNT bomb blasted and shocked the world
When: at about 19:00 local time (12:00 GMT)
Where: in the centre
of Thailand's capital, Bangkok, Thailand.
How: planted the bomb near the crowded tourist attractions
such as shrine and hotel
(More information)
1. The Erawan Shrine: 四面佛,位於泰國曼谷的知名廟宇
2. TNT: (tri-nitro-toluene) 三硝基甲苯.黃色炸藥
3. Defense Minister: 國防部部長
(Vocabulary)
1. casualty (n.) 傷亡(人數)
(Def):
a person who is injured or killed in a war or
in an accident.
2. carry out (phr.) 實施.施行 (=conduct.)
(Def):
do it or act according to a threat, task or instruction
3. hunt down (phr.) 搜索...直到找到(某物)
(Def):
search for a criminal or an enemy until one finds
them
4. co-ordinate (v.) 協調
(Def): organize
the various people and things involved in an activity
5. along with (phr.) 伴隨著
(Def): together with
6. plant (v.) 設置.放置
(Def): put something somewhere
firmly
7. aim to (phr.) 以...為目標
(Def): one hope or plan to
achieve something
8. at the scene (phr.) 在當場.在現場
(Def): one is just at the place where an event happened.
9. chaos (n.) 混亂 [‘ke,ɑs]
(Def): a state of complete disorder and confusion.
10. scatter (v.) 散布.分散.(使)散開.分散
(Def):
things or people suddenly
separate and move in different directions.
(Info resource): http://www.bbc.com/news/world-asia-33963280
Now, international situation is intense because terrorist attacks constantly take place in the world. Nobody knows when or where will have a blast. Since ISIS announced their declaration, terrorist organizations worldwide have started their action. In my opinion, it seems that ISIS is responsible for the following total terrorist attacks.
回覆刪除Every place is danger now. Although we live in Taiwan we still have the chance to be attacked.Because our flag is on their list. Wish every person can escape from ISIS and leave a peace and happy life.
回覆刪除Nowadays, terrorist attack might exist in every country, and we don't know what will happen in the near future. But we can know one thing that the terrorist has listed a plenty of countries to show they want to attack. So, may god bless everyone be safe and the terrorist attack will be stopped.
回覆刪除